Offтопик:
Ремонт-NIK, правильно будет datasheet. А по русски я имею полное право писать дата
щит, так как это транслитерация и тут пишется так чтобы звучание в транслитерированном варианте было максимально похоже на оригинал, а в оригинале это именно "дэйтащит", а не "даташ
ыт" как вы предлагаете - помните правило: жи-ши читается как жы-шы, но пишется через "и". Слово "дэйта" мне не очень нравится по звучанию, поэтому в результате имеем "датащит" - этакий промежуточный вариант. Надеюсь я ясно выразился

Социальные закладки