Нет, именно DDA.
https://ru.wikipedia.org/wiki/SPARS-%D0%BA%D0%BE%D0%B4
Впрочем, выше Кокон написал более полный и точный список. Выходит, "полная цифра" была уже в конце 70-ых.
|ˈdaɪər| американское произношение
|ˈdaɪə| британское произношение
Группа британская.
tabachka, нужно понимать, как эти транскрипции читаются. В британском вариант английского в конце слова будет протяжное "йа-а", в американском - что-то типа "й-э" с очень коротким "э" в конце. Я не лигнвист, но, кажись, это называется "дрожащий язычно-губный" звук.
PS с американцами работал достаточно долго и много (правда, преимущественно с южанами - с Техаса, Флориды там) и прекрасно знаю их говор.
Как по мне... американцы более четко произносят, ближе к письменному языку, их проще понять, англичане больше коверкают.
Это вы ещё филиппинцев не слышали!![]()
Ну-ну, послушай тех же техассцев
Нет там никакого "ближе", различные говоры английского - это всё про разные способы коверканья.ближе к письменному языку, их проще понять, англичане больше коверкают.
Вот, кстати, тётю-филиппинку с прошлой работы знаю, в линкеде до сих пор общаемся - так у неё прекрасный, ясный и понятный американский говор (так и хочется сказать - хохамериканиш). Хоть она и выпустилась уже в США, но всю школу проходила дома, в Филиппинах, и такой говор у неё был исходно.
А вот индусов слышали, думается мне, все...![]()
Я как бы "в курсе", несколько месяцев там прожил, а неделю назад был в командёре. Но всё равно упорно говорю именно так.
Особенно учитывая то, что это де-факто лингва франка всея индии, как они умудряются его настолько коверкать, причём довольно одинаково у носителей разных языков - мне лично неведомо.Но да, индийцы говорят так, словно никогда не слышали язык, а изучали его по учебнику. Очень забавно.
Вадим,ещё раз прочитай "вики" внимательно...и обрати внимание на год...
DDA - "заготовка",для производства винила, в производстве дисков использовалась исключительно в формате "видео-дисков" и в начальных "LD"...с аналоговой записью звука.
Отдельно "звуковым диском" для использования в быту не выпускалось...только как обработка для винила...
DDD-,без вопросов...
P.S.Может чаво и не понял - извиняй,поторопился...![]()
Всем - не хворать!
С уважением,Владимир.
Очевидно.
DDA - запись в цифре, сведение в цифре, выпуск на аналоговом носителе. Т.е. тот же Зулук на виниле - DDA, а на компакте - DDD. Но до 84го DDD было не очень много, т.к. ПКД были ещё мало у кого, а продавать надо было, поэтому было некоторое количество DDA от энтузиастов новых технологий типа того же Жарра или Гэбриэла.
Сейчас, понятное дело, абсолютное большинство записей в DDD, а в аналоге что бы то ни было делают только энтузиасты всякого ретро.
Offтопик:
Позвольте поинтересоваться. Аналогового мастеринга для CD не бывает ? "was recorded using entirely analogue equipment until post-mastering." это "until post-mastering" включительно или не включительно ?"
Социальные закладки