Когда я слышу о пико- и фемто- секундах,я хватаюсь за пистолетя просто напоминаю о том, какой был "джиттер" у студийного магнитофона, на котором были сделаны ваши любимые классические записи![]()
Когда я слышу о пико- и фемто- секундах,я хватаюсь за пистолетя просто напоминаю о том, какой был "джиттер" у студийного магнитофона, на котором были сделаны ваши любимые классические записи![]()
Хорошо играет тогда, когда звуки не отвлекают от музыки.
Лучше напомни себе, о разнице между аналогом и цифрой, и влиянии джиттера (детонации) в обоих случаях. Кстати, с учетом разрядности цифры (а т для 16 и для 24-х бит допуски ну очень сильно разные) и частотого диапазона.
(межпрочим, для подавления весьма слышимого ВЧ-джиттера/детонации в хороших магнитофонах ставили специальный антишумовой ролик).
"Замполит, чайку?"(с)"Охота за Красным Октябрем".
"Да мне-то что, меняйтесь!"(с)анек.
<-- http://altor1.narod.ru --> Вопросы - в личку, е-мейл, скайп.
Ты тоже чтоли чудо-генераторами торговать стал? Из-за этого несешь какую-то ненаучную ахинею?
---------- Сообщение добавлено 20.55 ---------- Предыдущее сообщение было 20.44 ----------
Не, просто там вообще несопоставимо больше, а народ ничо, слушает и тащится. Джиттер, как уже неоднократно говорилось, это очередные аудифильские ключи под фонарем (которые на самом деле потеряны в другом месте) + маркетинг конечно.
Чего-нить типа вот такого в магнитофоне. Если бы ты такое увидел на выходе своего ЦАПа?
![]()
Offтопик:
реально до нескольких нс никакой проблемы он не представляет
Хорошо играет тогда, когда звуки не отвлекают от музыки.
"Замполит, чайку?"(с)"Охота за Красным Октябрем".
"Да мне-то что, меняйтесь!"(с)анек.
<-- http://altor1.narod.ru --> Вопросы - в личку, е-мейл, скайп.
Сделал перевод 2 раздела статьи из "Шапки", вот ссылка: https://cloud.mail.ru/public/9eZt/LVS3ic3fQ
К сожалению не лучше гугло-транслейта... и местами с инверсией смысла...
Ну к примеру
ОригиналСообщение от frezer
Должно бытьСообщение от Bruno
А так в принципе каждую фразу с авто-транслейтного на человеческий переводить надо, иначе понимания меньше, чем от оригинала после 3-х дней изучения английского...Сообщение от IgorZep
Хорошо подправим! Подскажите, как СПЕЦИАЛИСТ в этой области, что ещё не так понимаем?
Это не авто-транслейт.
"Замполит, чайку?"(с)"Охота за Красным Октябрем".
"Да мне-то что, меняйтесь!"(с)анек.
<-- http://altor1.narod.ru --> Вопросы - в личку, е-мейл, скайп.
Я уже больше 10 лет как на английском не разговариваю, не пишу и почти не читаю, да и тематика не моя. Так что извините ежели чего.![]()
"Замполит, чайку?"(с)"Охота за Красным Октябрем".
"Да мне-то что, меняйтесь!"(с)анек.
<-- http://altor1.narod.ru --> Вопросы - в личку, е-мейл, скайп.
Сначала решил перевести для себя, но ведь достаточно много пользователей кто ещё меньше знает язык, а желающих переводить "КЛАССИКОВ"- нет!
Да с электроникой на английском всё в порядке, я цифровой обработкой сигналов никогда не занимался, да и акустикой недавно начал, вот и сложно с адекватной трансляцией.
frezer, спасибо.
Социальные закладки