Offтопик:
- "бэкап" видимо следует отнести к профессиональному жаргону.
- "вэлфер" употребляется в смешанно-язычной среде, однако живущие в Германии не-немцы пользуются собственным эквивалентом "социал", а во Франции например - собственная аббревиатура с тем же смыслом.
- "сэндвич" все же должен быть именно с "э", как и подавляющее большинство английских слов с буквой "а" ("эй") в этом месте. Типичная проблема чтения английского слова при помощи кириллицы. "Джаз-бэнд", но не "джаз-банд". Однако через "а" (здесь "а" русское) будут произноситься, например, английские слова французского происхождения - "ballistic", "mask".
Социальные закладки