Здравствуйте. Собрал на макетке цап на 2хPCM1701. TORX-CS8412-SM5813(16RJ)-2xPCM1701(18bit COB). Померил картой E-MU 0404 и не могу понять почему при 32 битном тестовом сигнале уровень шума почти на 15 дб ниже чем при 24 битном.
Спасибо кто ответит.
Здравствуйте. Собрал на макетке цап на 2хPCM1701. TORX-CS8412-SM5813(16RJ)-2xPCM1701(18bit COB). Померил картой E-MU 0404 и не могу понять почему при 32 битном тестовом сигнале уровень шума почти на 15 дб ниже чем при 24 битном.
Спасибо кто ответит.
Как бы для такой разрядности шумы квантования на порядок ниже.
Андрей
Огромное спасибо за ответы, теперь разобрался.
Понять надо вовсе не это!
Понять надо две вещи - то делате ЕМУ на разных сигналах и нет ли у нее случайно цифрового лупбека), и что показывает лядовская поделка в этих случаях.
В любом случае :
1) 32-х разрядных цифро-аналоговый аудио преобразователей, при нынешнем развитии науки и техники, в природе не существует, равно как и аналого-цифровых.
2) Показанные на картинках шумы соответствуют 16 и 18 битам.
P.S. 32 бита в любом случае не проходят через спдиф/тослинк, а через 16RJ и 24 не пройдут
P.P.S. У кого есть даташит на 1701? Сколько она вообще в принципе битов дает по шумам и искажениям?
"Замполит, чайку?"(с)"Охота за Красным Октябрем".
"Ну что, можете меняться обратно."(с)типа анек.
<-- http://altor1.narod.ru --> Вопросы - в личку, е-мейл, скайп.
Здравствуйте.
Спасибо за дополнение. Хотел найти слабое звено в цепочке.
Сделал лупбак E-MU. Цифровой и аналоговый. На PCM1701 даташита нет, но есть мнение что это PCM58, только 58 с двумя комплиментами.
Вложение 324056 Вложение 324057 Вложение 324054 Вложение 324055 Вложение 324058
У РСМ58 если по искажениям, то 16.3 бита, если по шумам - 18, а если по не совсем корректногому idle, но там у нее вообще 22 бита получается.
Что означает эта фраза?
Они у тебя перечислены в первом сообщение, почти в правильном порядке:
Самое слабое, конечно, это CS8412, затем идут связка SM5813+PCM1701, ну а потом уже TORX, его, если слушать только 44/16 с какого-нибудь древнего источника, более менее достаточно.
"Замполит, чайку?"(с)"Охота за Красным Октябрем".
"Ну что, можете меняться обратно."(с)типа анек.
<-- http://altor1.narod.ru --> Вопросы - в личку, е-мейл, скайп.
Во 1-х да, такой-же, поэтому уже фраза была не корректна.
Во вторых - оно-же "two*s" а не "two", поэтому перевод как "два комплимента" показывает, что аффтор просто не понимает абсолютно о чем он пишет (ну и английского не знает, к тому-же).
Это огрызок везде валяется, а вот полного ДШ я не нашел.
"Замполит, чайку?"(с)"Охота за Красным Октябрем".
"Ну что, можете меняться обратно."(с)типа анек.
<-- http://altor1.narod.ru --> Вопросы - в личку, е-мейл, скайп.
Спасибо за ответы, приятно было пообщаться. Узнал много нового.
Социальные закладки